top of page

《Glory》| 讓歌陪你 Stand By Song

from John Legend & Common|於是那一天,羅莎女士被趕下了公車,表面上的人權平等被劃破了口,黑幕淌淌流出。



於是那一天,羅莎女士被趕下了公車,奠基於超越百國共同宣誓的人權宣言重重的挨了一擊。應該說,某種表面上的人權平等被劃破了口,黑幕淌淌流出。


 

對你我來說自在的走在街上閒晃,不受他人異樣眼光看待是再普通不過的日常,但對1965年前的非裔美國人民卻不是如此,無論是在公共場合、學校、交通工具皆被硬生生的區隔開來,準確的說,被待成較低下的,而對立的,則是自我優越的白人族群。


1965年,他們不再選擇沈默,壓抑許久的情緒爆發於街頭,他們提出許多人性的、理性的訴求,諷刺的是,在當時許多白人眼中,他們並不被視為人。


整首歌以沈重的唸唱為主歌,高亢的歌頌為副歌,譜出好幾個世紀以來,人類被另一群人類壓迫的心聲。


“Selma is now for every man, woman and child, even Jesus got his crown in front of a crowd.”

「這份價值現在是屬於每一個人的,就算不同信仰的,也是」


“We have an epiphany, now we write the wrong in history.”

" 在一次次的事件中,我們已有所頓悟,我們現在要修正的,是歷史的錯誤 "


如同歌詞中所述,和平的、不流血的抗爭是他們最大的武器,即使敵對者以武力讓他們倒下,他們都深刻的知道在人類頓悟之時,榮耀之光會灑落在他們的屍骨上,他們知道自己的犧牲將會兌現成輝煌的里程碑銘刻在人類文明上,因此,馬丁·路德·金恩先生,帶領著他們向前步行,毫不猶豫。


儘管這世上還是充斥著諸多對立與歧視,這首獲獎無數的歌曲,多少讓這世界變美好了那麼一點。



 

對我來說,時好時壞的現實社會時常讓我感到惶恐不安,而一首恰好闡述出我心境的歌就會是我那時的解藥。 想到這裡,我覺得我勢必要把這些寫下來,用我自己的感受,記錄下這些足以改變人生的歌曲。


在你瀕臨潰堤時,讓歌陪你。

Comments


bottom of page